미국여행

패스트푸드 영어 표현

가을아삭아삭 2025. 3. 27. 16:37
반응형

미국 맥도날드, KFC, 버거킹과 같은 패스트푸드점에서 자주 사용하는 영어 표현을 설명해 드리겠습니다.

 

# 패스트푸드점에서 자주 사용하는 영어 표현

 

< 주문할 때 >

 

* "Can I help you?" 또는 "Welcome, what would you like to order? ": 점원이 주문을 받기 위해 건네는 일반적인 인사말입니다. "무엇을 도와드릴까요?" 또는 "어서 오세요, 무엇을 주문하시겠습니까?"라는 의미입니다.

* "I would like to order..." 또는 "I'll have...": "주문하고 싶습니다..." 또는 "저는 ...으로 하겠습니다"라는 뜻으로, 원하는 메뉴를 말할 때 사용합니다.

    예: "I would like to order a Big Mac." (빅맥을 주문하고 싶습니다.)

    예: "I'll have a Whopper." (와퍼로 하겠습니다.)

* "Can I get a combo meal, please?": 콤보 메뉴를 주문할 때 사용하는 표현입니다. "콤보 메뉴로 주세요"라는 의미입니다.

* "What's the special today?": 오늘의 특별 메뉴를 물어볼 때 사용합니다.

* "For here or to go?" : "여기서 드시겠어요, 아니면 포장하시겠어요?"라는 질문입니다.

    * "For here, please.": "여기서 먹겠습니다."

    * "To go, please." 또는 "Take away, please.": "포장해주세요."

* "Anything else?": 점원이 추가 주문이 있는지 물어볼 때 사용합니다. "더 필요한 거 있으세요?"라는 의미입니다.

* "That's all, thank you.": "그게 전부입니다. 감사합니다."

 

< 메뉴 관련 표현 >

 

* "Do you have any vegetarian options?": 채식 메뉴가 있는지 물어볼 때 사용합니다.

* "What are the ingredients?": 재료를 물어볼 때 사용합니다.

* "Extra...": 추가적으로 원하는 것을 요청할 때 사용합니다.

    예: "Extra ketchup, please." (케첩 더 주세요.)

    예: "Extra cheese, please." (치즈 추가해주세요.)

* "No...": 원하지 않는 것을 뺄 때 사용합니다.

    예: "No pickles, please." (피클은 빼주세요.)

    예: "No onions, please." (양파는 빼주세요.)

* "Side of...": 사이드 메뉴를 주문할 때 사용합니다.

    예: "Side of fries, please." (감자튀김 사이드로 주세요.)

    예: "Side of coleslaw, please." (코울슬로 사이드로 주세요.)

 

< 기타 유용한 표현 >

 

* "Could I get extra napkins?: "냅킨 좀 더 주시겠어요?"

* *Where is the restroom?": "화장실은 어디에 있나요?"

* "How much is it?": "얼마인가요?"

* "Can I pay by card?": "카드로 계산할 수 있나요?"

* "Is service included?": "서비스료가 포함되어 있나요?"

 

< 문제 발생 시>

 

* "This isn't what I ordered.": "이건 제가 주문한 게 아닌데요."

* "This food's cold.": "음식이 차가워요."

* "There is something wrong with my order": "제 주문에 문제가 있습니다."

 

 

위에서 설명한 표현들을 잘 활용하면 미국 패스트푸드점에서 더욱 쉽고 자신감 있게 주문할 수 있을 것입니다.

반응형